Facebook |  ВКонтакте | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Новости ленты BBC Russian

Пресса Британии: почему «Фейсбук» показывает порнографию

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 11:17

В обзоре британских газет:Когда британские газеты отправились в печать, о взрывы в зале «Манчестер-арена» еще не было известно. Поэтому основные материалы сегодняшних газет посвящены другим темам.Сразу несколько изданий продолжают тему секретных правил и руководств «Фейсбука», в соответствии с которыми определяется, что могут и что не могут публиковать на своих страницах 2 млрд пользователей.

СМИ России: Кремль хочет привлечь молодежь с помощью видеоблогеров

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 10:37

В обзоре российских СМИ:«Независимая газета» рассказывает о парламентских слушаниях в Госдуме по новой молодежной политике. Газета отмечает, что кроме обычных рассуждений об образовании, воспитании и досуге подрастающего поколения внимание было уделено и современным технологиям. «Напрямую о задаче догнать молодежь, уже далеко зашедшую в интернет, чтобы дать ей правильные политические взгляды, никто из официальных лиц, конечно, не говорил.

Взрыв на концерте в Манчестере: рассказы очевидцев

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 07:07

Вечером в понедельник на поп-концерте в центре Манчестера произошел взрыв. Полиция расценивает произошедшее как теракт и сообщает о по меньшей мере 19 погибших и 50 раненых. Взрыв произошел после 22:30, когда в зале Manchester Arena завершался концерт американской поп-певицы Арианы Гранде.Русская служба Би-би-си собрала рассказы нескольких свидетелей произошедшего.

Взрыв в Манчестере: около 20 погибших, полиция подозревает теракт

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 06:27

Полиция Манчестера сообщила, что в результате взрыва в концерном зале в центре города погибли по меньшей мере 19 человек и еще 50 получили ранения. Полиция рассматривает произошедшее как террористический акт.Согласно заявлению полиции Манчестера, примерно в 22:35 в понедельник стали появляться сообщения о том, что сотни зрителей в панике покинули концертный зал Manchester Arena после того, как они услышали звук, похожий на взрыв.

Зрители в панике покинули поп-концерт в Манчестере после звука взрыва

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 04:47

Сотни зрителей в панике покинули концертный зал в Манчестере на севере Англии после того, как они услышали звук, похожий на взрыв. В это время в зале Manchester Arena проходил концерт американской поп-певицы Арианы Гранде. Одни сообщают, что слышали два громких хлопка. Другие очевидцы рассказывают об одном резком звуке.Полиция Манчестера описывает произошедшее как «серьезный инцидент».Полиция распространила сообщение, в котором призывает людей не приближаться к концертному залу.В социальных сетях появились видеозаписи, на которых видно, как к Manchester Arena приезжают машины экстренных служб.На другой видеозаписи видно, как люди в спешке покидают зал.

В Непале сожжены тысячи шкур тигров и рогов носорогов

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 02:57

Власти Непала организовали сожжение более четырех тысяч фрагментов тел животных, занесенных в Красную книгу. Среди них — шкуры снежного барса, тигров, дымчатых леопардов и рога носорогов.Все эти останки преданы огню в провинции Читван в 200 километрах к югу от столицы страны Катманду.Министр иностранных дел Непала Шаран Махат лично поджег фрагменты во внесенном в список Всемирного наследия ЮНЕСКО национальном парке Читван в Международный день биологического разнообразия, отмечаемый 22 мая.«Надеемся, что сожжение частей тел погибших животных станет важным посланием: что они ценны только тогда, когда звери живы, а не когда они мертвы.

Трамп в Эр-Рияде: как развязать ближневосточный узел?

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 01:07

Выступая в воскресенье на саммите региональных лидеров в Эр-Рияде, президент США Дональд Трамп, подчеркнул необходимость противостояния экстремизму в исламе.По его словам, борьба с экстремизмом — «это не битва между разными верами», а «битва между добром и злом».В ходе предвыборной кампании в США резкая риторика Трампа в отношении ислама вызывала немалое беспокойство в среде мусульман, однако его речь в Эр-Рияде была весьма выдержанной и сбалансированной.Однако в том, что касается Ирана, недавние высказывания президента США сбалансированными никак не назовешь.

10 претендентов на премию Пушкинского дома лучшей книги о России

Источник: BBC Russian Дата: сегодня в 00:17

Пушкинский дом — независимый центр русской культуры в Лондоне — в этом году уже в пятый раз вручит свою традиционную «Книжную премию». Премия присуждается лучшему из опубликованных в течение минувшего года произведений нехудожественной литературы о России, — ее истории, политики, культуры или науки.

Купленный за 10 фунтов бриллиант оказался редчайшим сокровищем

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:57

Купленное более 30 лет назад за 10 фунтов кольцо может принести его владельцам 350 тыс. фунтов (456 тыс. долларов). В такую сумму драгоценный камень оценили эксперты аукциона «Сотбис», где он будет выставлен на торги.Женщина, чье имя не называется, купила бриллиант размером в 26,27 карата в середине 1980-х на уличной распродаже у больницы Западного Мидлсекса в лондонском районе Хаунслоу.Она и не знала, что этот белый камень — ограненный в XIX веке алмаз.«Они купили его как бижутерию.

Как противозачаточная таблетка совершила переворот в экономике

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 22:27

Социальные последствия внедрения противозачаточных таблеток были весьма существенными. С этим никто не спорит. Более того, в этом и заключалось их настоящее предназначение. Основатель Международной ассоциации планирования семьи Маргарет Сэнгер, еще в начале прошлого века убеждавшая ученых поскорее придумать таблетки-контрацептивы, прежде всего стремилась сексуально и социально раскрепостить женщин, поставить их по возможности вровень с мужчинами.Однако эта таблетка совершила не только социальную, но и экономическую революцию, вызвав, быть может, самые серьезные перемены в экономике развитых стран в конце XX века.Чтобы понять это, нужно в первую очередь разобраться в том, что же именно таблетка-контрацептив предложила женщине.

Президент Филиппин Дутерте едет в Москву. Что о нем известно?

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 21:47

В Москву с довольно продолжительным визитом (на целых четыре дня) прибывает президент Филиппин Родриго Дутерте. Чем он известен и что собирается делать в российской столице так долго?Однозначно, что эта фигура неоднозначна.Не каждый президент публично называл как президента США, так и папу римского «сукиными сынами».И это еще не всё.Избрание Родриго Дутерте президентом Филиппин в 2016 году было еще более неожиданным для всех аналитиков и обозревателей, чем избрание президента Дональда Трампа в США.Дутерте занимался политикой давно, но в основном на муниципальном уровне.

Флинн решил не передавать сенату связанные с Россией документы

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 21:47

Бывший советник по национальной безопасности президента США Майкл Флинн решил не передавать затребованные документы комитету сената, расследующему предполагаемое вмешательство России в президентские выборы в США. Сообщается, что Майкл Флинн планирует в понедельник официально воспользоваться Пятой поправкой, позволяющей не свидетельствовать против себя.

Инструкция по эксплуатации меня: читайте внимательно!

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 19:37

Если вы честно расскажете коллегам о своих причудах, предпочтениях и привычках, то это может помочь в совместной работе, выяснил обозреватель BBC Capital. Однако те, кто уже внедрил такую практику, предупреждают: чрезмерная откровенность может оказаться опасной.В 1990-е годы Ивар Крогруд прослужил шесть лет офицером в ВМФ Норвегии.

В отношении российских паралимпийцев продлены санкции

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 19:37

Международный Паралимпийский комитет (IPC) продлил санкции в отношении Паралимпийского комитета России (ПКР). Это означает, что российские спортсмены с ограниченными возможностями не смогут принять участие в ближайших чемпионатах Европы и мира, организованных под эгидой IPC, а также в зимних Паралимпийский играх 2018 года.

На фестивалях в Британии можно будет проверить свои наркотики

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 18:47

Организаторы как минимум шести музыкальных фестивалий в Британии готовятся предложить посетителям бесплатные экспресс-тесты для проверки нелегальных веществ на опасность перед их приемом.Возможность проведения бесплатных тестов начали обсуждать после серии смертей из-за употребления наркотиков на фестивалях, случившихся за последние несколько лет.

Блог Пастухова. Не ненавистью единой. Размышления о будущем не чужой мне Украины

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 17:07

Мой блог о тяжелом выборе между достоинством и великодушием вызвал ожидаемо неоднозначную реакцию на Украине. Обычно я не участвую в «разборе полетов» после полетов, но на этот раз решил сделать исключение. Владимир Пастухов — доктор политических наук, научный сотрудник колледжа Сент-Энтони Оксфордского университета.Исследователь российской политики, публицист и адвокат, автор книг «Три времени России», «Реставрация вместо реформации», «Украинская революция и русская контрреволюция».Этот блог — о российской политике и российском праве.Для этого есть две причины: тема кажется мне достаточно принципиальной, а вопрос является для меня очень личным, потому что Украина мне не чужая — это моя первая Родина.

Индуска дважды поднялась на Эверест меньше чем за неделю

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 16:17

37-летняя жительница Индии Аншу Джамсенпа достигла вершины Эвереста два раза подряд с интервалом всего в четыре дня, 16 и 21 мая.Ее достижение претендует на новый мировой рекорд — лучший женский дубль в покорении высочайшей вершины на планете.Текущий рекорд книги Гиннеса — двукратное покорение вершины за 7 дней.Накануне стало известно о гибели трех альпинистов при попытке покорить Эверест за минувшие выходные.Альпинист из Австралии погиб на тибетской стороне горного массива, словак и американец — на непальской.

МВД: пойманы хакеры, укравшие с телефонов россиян 50 млн рублей

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 16:17

МВД России сообщило о задержании группы из 20 хакеров, которые с помощью трояна получали контроль над смартфонами жертв и удаленно переводили деньги с их счетов. Как говорится в заявлении ведомства, хакерам удалось заразить около миллиона телефонов.Ущерб от их действий составил около 50 млн рублей (884 тыс. долларов).

Летевший из Хабаровска борт «Аэрофлота» развернулся на полпути

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 14:57

Лайнер Airbus A330 компании «Аэрофлот», вылетевший из Хабаровска в Москву в понедельник утром, примерно через два часа полета был вынужден вернуться в аэропорт вылета, где совершил аварийную посадку. Местное отделение транспортной прокуратуры начало проверку — по информации ведомства, самолет вернулся в пункт вылета из-за технических неполадок.Самолет, следовавший рейсом CУ-1711, вылетел из Хабаровска в 10:35 утра по местному времени (0:35 по Москве).

«Ловец покемонов» в церкви Соколовский обжаловал приговор

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 14:27

Адвокаты блогера Руслана Соколовского, получившего условный срок за оскорбление чувств верующих, обжаловали приговор. Текст приговора Соколовскому с обоснованием его вины ранее широко разошелся по сети из-за неоднозначных формулировок.Апелляция на приговор Соколовскому подана в Верх-Исетский районный суд Екатеринбурга, который вынес вердикт по делу блогера.

На гей-вечеринке в Индонезии арестовали более 140 человек

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 14:07

Полиция Индонезии сообщила о задержании более 140 человек после рейда в сауне в Джакарте, где проходила гей-вечеринка. За билет на вечеринку все участники заплатили по 185 тысяч рупий (примерно 14 долларов за билет).Все задержанные подозреваются в нарушении закона о порнографии. Некоторых подозревают в занятии проституцией.Гомосексуализм узаконен во всей Индонезии, кроме консервативной провинции Ачех, живущей по законам ислама.Однако власти страны обеспокоены ростом жестокости и насилия в отношении представителей нетрадиционных сексуальных меньшинств.На прошлой неделе в провинции Асех исламский суд приговорил двух мужчин к публичному избиению палками за однополые отношения.30 апреля полиция задержала 14 человек в городе Сурабайя за участие в порно-вечеринке.

Ученые: «легкие» сигареты могут повышать риск рака

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 12:37

Сигареты с вентилируемым фильтром, считающиеся менее вредными, на самом деле могут увеличивать риск развития рака, полагают ученые. Рост популярности таких сигарет за последние десятилетия совпадает с ростом количества случаев аденокарциномы — самой распространенной формы рака легких, отмечают исследователи из университета Огайо.

Пресса Британии: тайные правила «Фейсбука» стали явными

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 11:27

В обзоре британских газет:Guardian анализирует попавшие в распоряжение газеты секретные правила и руководства «Фейсбука», в соответствии с которыми определяется, что могут и что не могут публиковать на своих страницах 2 миллиарда пользователей. Эти правила, убеждена газета, вызовут широчайшие глобальные дебаты о роли и этики гигантской соцсети.

СМИ России: пенсионный возраст повысят незаметно

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 09:47

В обзоре российских СМИ:Госдума одобрила в первом чтении законопроект, позволяющий за терроризм лишать гражданства РФ преступников, получивших паспорт не по рождению, рассказывает газета «Коммерсант». Авторы проекта во главе со спикером Госдумы Вячеславом Володиным уверяют: это не «лишение гражданства», а всего лишь «отмена решения» о натурализации тех, кто нарушил обещание соблюдать российскую конституцию.

Полиция Сан-Паулу уничтожила уличный рынок наркотиков

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 08:57

Бразильская полиция арестовала около 40 человек за незаконный оборот наркотиков. Аресты прошли в центральной части Сан-Паулу, где крэк и кокаин продавались и свободно в течение многих лет.В операции были задействованы 500 вооруженных полицейских.Этот полицейский рейд вызвал гнев со стороны местных жителей, среди которых было много наркоманов.

Президент Венесуэлы обвинил оппозицию в поджоге оппонента

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 08:17

Президент Венесуэлы Николаса Мадуро обвинил антиправительственных демонстрантов в поджоге сторонника властей в Каракасе. А во время акции протеста на западе страны был застрелен оппозиционный активист. Таким образом, число убитых в ходе нынешней волны протестов в Венесуэле составило 48 человек.Как сообщается, в ходе демонстрации в Каракасе на 50-й день антиправительственных выступлений в Венесуэле 21-летнего Орландо Хосе Фигуэру подожгли, заподозрив в воровстве.

Ким Чен Ын распорядился о серийном производстве новой ракеты

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 06:17

Северная Корея подтвердила информацию об очередном запуске баллистической ракеты среднего радиуса действия. В сообщении государственного информационного агентства ЦТАК он объявлен успешным.Согласно ЦТАК, за запуском наблюдал северокорейский лидер Ким Чен Ын. Он распорядился начать серийное производство этой ракеты.Ракета, название и характеристики которой не называются, теперь готова к тому, чтобы ее поставили на боевое дежурство.В Белом доме заявили, что дальность полета ракеты в ходе нынешнего пуска была меньше, чем во время предыдущих трех испытаний.Генштаб армии Южной Кореи сообщил о новом запуске северокорейской ракеты днем в воскресенье.Согласно сообщению южнокорейского агентства Рёнхап, ракета пролетела около 500 километров и упала в Японское море.

В Химках задержаны 12 участников акции протеста дальнобойщиков

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 05:07

Глава Объединения перевозчиков России Андрей Бажутин и еще 11 человек, принимавших участие в акции протеста против системы «Платон», были задержаны в подмосковных Химках и доставлены в местное отделение милиции.Сотрудники полиции задержали их на парковке возле строительного магазина «Леруа Мерлен» на Ленинградском шоссе при попытке выехать в сторону Москвы в рамках очередной акции протеста.Протесты против системы «Платон» начались еще в 2015 году.

Тысячи людей вышли на протестный марш в Будапеште

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 03:27

В Будапеште тысячи человек приняли участие в демонстрации протеста против политики правящей националистической партии «Фидес». Это уже не первая демонстрация против планов правительства закрыть Центрально-европейский университет, а также затруднить работу общественных организаций, помогающих беженцам.Около четырех тысяч человек с флагами Венгрии и Евросоюза перешли через Дунай по мосту Свободы.

Транстихоокеанское партнерство продолжит работу без Трампа

Источник: BBC Russian Дата: вчера в 02:17

Министры торговли 11 стран-участниц Транстихоокеанского партнерства (ТТП) на встрече в Ханое пообещали возродить соглашение и продолжить его работу без США, после того как Дональд Трамп подписал указ о выходе страны из ТТП.Кроме того, министры отметили, что готовы принять Штаты обратно в число участников, если настрой в Вашингтоне изменится.Тем не менее, присутствовавший на встрече представитель США Роберт Лайтайзер заявил, что его страна не намерена менять решение.Трамп, критикуя ТТП в ходе предвыборной кампании, в качестве одного из недостатков договора указывал, что в нем якобы предусмотрена «задняя дверь», — пункт, который может позволить Китаю присоединиться к пакту.Кроме того, он опасался, что соглашение приведет к сокращению числа американских рабочих мест.Однако после подписания указа о выходе США из ТТП о присоединении к пакту Китая говорят вполне открыто.На встрече в Ханое министры торговли Австралии, Японии и Новой Зеландии выразили оптимизм относительно будущего соглашения.Помимо этих государств, а также принимавшего встречу Вьетнама, пакт подписали Канада, Сингапур, Мексика, Перу, Малайзия, Бруней и Чили.ТТП предполагает создание зоны свободной торговли между этими странами, сокращение торговых тарифов в регионе, и в перспективе — создание в Тихоокеанском регионе единого рынка наподобие европейского.
Показано 30 новостей из 920