Facebook |  ВКонтакте | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Русская «Калинка» в гостях у итальянцев

Дата: 22 января 2011 в 19:00

Как-то при очередном заходе в порт Генуя, не помню на каком судне, Общество итало-советской дружбы попросило наших самодеятельных артистов дать концерт в одном из клубов рабочих кварталов Генуи. Прислали автобус и маленький «Рафик» для аппаратуры. brbr Ехали около часа сначала по шумным улочкам Генуи. Людей шляется не так много, как у нас в любом областном центре. Шумные улицы были только из-за множества автомашин. Потом свернули на улицу, которая пошла вверх по узкому распадку между гор рядом с почти высохшей речкой. До блеска вымытые водой камни на дне речки говорили о том, что во время дождя с гор устремляются мощные потоки воды по ущелью к морю. brbr Генуя расположена между гор, в долинах, которые, уходя от моря, врезаются в горы. Та часть города, что расположена около моря, напоминает гигантский амфитеатр над генуезским портовым заливом. brbr Приехали. Спрашиваю нашего гида: «Что это за клуб и перед кем будут выступать наши артисты?» brbr -О, это знаменитое, можно сказать, античное общество у нас существует под названием «Братство». Это Общество рабочей взаимопомощи. Мы находимся в клубе этого Общества — «Мутуосокорсо» по-итальянски «Взаимопомощь» в Понте Дечимо – в районе 10-го моста Генуи. brbr Это рабочий квартал, здесь, между гор, один за другим расположены маленькие частные заводики. Будто бы и домов жилых здесь мало, а зрителей набралось полный зал – человек 500. brbr Первыми вошли и степенно расселись пожилые люди, затем зал заполнила молодёжь, многие пришли со своими детьми. Концерт состоял из следующего репертуара: «Мой ридный край» — («приезжайте в Закарпатье»), русский танец «Берёзка», песни «Речка бежит» и «Сапожки русские», «Молдавский танец» и «Ты ж мене пидманула» в исполнении судового слесаря – водопроводчика Петра Корецкого, бывшего режиссёра детского кукольного театра, «Белорусский танец», песни «Вечерний звон», «Однозвучно звенит колокольчик», «Вдоль по улице метелица метёт». И в завершение концерта песня «Мама» на итальянском языке в исполнении Валентина Фогеля. brbr Что тут было! Когда объявили эту песню, зрители сдержанно похлопали: «Просим, мол, просим, но что из этого получится». И только Валентин Фогель своим прекрасным тенором в сопровождении ансамбля запел первые слова на родном языке слушателей – как зал клуба раскололся от бурных оваций. Я наблюдал за двумя пожилыми женщинами: одна плакала, вторая не могла спокойно дослушать песню до конца, то и дело посылая в сторону сцены громкое «Браво!», а с задних рядов по-русски раздавалось – «Молодцы!» Итальянцы оказались очень благодарными и эмоциональными слушателями и зрителями. Лишь только кто-то из наших самодеятельных певцов красиво выведет куплет песни или танцевальная группа исполнит сложный пируэт темпераментного танца – они тут же незамедлительно награждались бурными аплодисментами. brbr В заключение Валентин Фогель и ребята из ансамбля исполнили песню «Родина» и знаменитую «Калинку». При объявлении номера все заулыбались, как будто встретили желанного гостя после многолетней разлуки. brbr «Калинка!». Бабушка, что всплакнула при исполнении «Мамы» на итальянском языке, нетерпеливо потёрла руки от предвкушения удовольствия и замерла, превратившись в слух, как и остальные сотни зрителей. brbr И вот «Калинка»… Началось тихое прихлопывание в такт словам и музыке, отдельные слушатели подключились вполголоса к певцам: «Ка-линка, калинка, калинка моя, в саду ягода малинка,малинка моя...и, наконец, весь зал встал и запел во весь голос, прихлопывая в такт музыке. Русская народная песня поистине стала международной, она перешагнула все государственные границы. Её знают и любят англичане, немцы, испанцы, итальянцы. Непостижимый интернациональный успех! brbr Закончилась песня и слушатели бросились обнимать наших самодеятельных артистов. Какие же всё-таки талантливые ребята встречались на флоте! brbr Здесь же в зале клуба встретил чернявого, невысокого роста итальянца, довольно спокойного по натуре, что не похоже на итальянский характер. Хорошо говорит по-русски. brbr Я спросил его, не в консульстве ли он работает. brbr — Нет, я генуэзец. Но жил у вас шесть лет, когда автомобильный завод на Волге строили.Жигули. Жил в одной комнате и вместе ел с вашими инженерами. Вот и выучил русский. Теперь это мой второй родной язык. brbr Его обступили наши ребята. Итальянец начал показывать фокусы. Покрутил руками на уровне своего лица и вдруг начал вытаскивать из открытого рта тонкий платочек красного цвета. brbr Потом, взяв его за кончики обеими руками, повернул туда-сюда перед нами. Дескать, ничего, кроме этого платочка у меня нет. Затем смял его в кулаке, растёр в ладони и начал осторожно вынимать его из кулака второй рукой. Оказалось два платочка – синий и красный. brbr -Как вы это делаете? brbr -Секрет фирмы! – засмеялся итальянец. -У ваших ребят научился. Если расскажешь – сам разучишься. brbr -А как же наши ребята не побоялись вас научить? brbr -Они на всё способны: учат всех тому, что сами умеют. И на помощь приходят в трудную минуту. Я шесть лет жил у вас, как у Христа за пазухой – ни в чём не нуждался. А главное – раскрепощённость души почувствовал у вас за эти шесть лет. Это были лучшие годы моей жизни!

По сообщению сайта Аргументы и Факты