Facebook |  ВКонтакте | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Гокка и курдский велосипед , новелла № 2 Деликатный Переезд

Дата: 29 января 2011 в 03:00

Деликатный Переезд

Кухня нового дома было светлой, просторной и приятно пахла свежими красками. Дышалось легко, несмотря на то, что лицо было в подоле у Мамы. Гокка сидела на полу.

Вода в тазике была теплая, а руки Мамы Гокки нежные и ласковые. Голове было приятно и надежно лежать меж Маминых колен.

— Балам(*1), сагъан не болгъанды(*2) ? Ты же с семи месяцев у меня как взрослый . Что сегодня с тобой стряслось?

Арбакеш ,не вынимая больщого пальца левой руки изо рта, глубже зарылся лицом в Мамину юбку.

С самого раннего утра началась эта несносная суета. Незнакомые дяди  стали выносить вещи из дома и складывать их в грузовик. Привычный Арбакешу мир рушился на глазах. Внутри стало неспокойно. Обычное желание спастись от всех напастей ,спрятавшись за Маму, было недостижимо : Гокка трудилась на равных с грузчиками . Арбакеш помчался в конец огорода к маленькому деревянному домику, входом в который служил кусок мешковины. Мешковина развевалась на ветру, а у самого домика как раз и орудовали суровые грузчики. «Нехорошо, — подумал Арбакеш, — на виду у незнакомых дядей».Арбакеш отчаянно рванул к передней, парадной части огорода, туда, где за низким деревянным частоколом цвели акации на аллее, а вдоль нее установлены щиты с цитатами из мировых классиков. Как раз у того места, где озираясь, пытался было присесть Арбакеш, красовался щит с надписью белыми красками «В человеке должно быть все прекрасно : и лицо , и одежда,и душа, и мысли!».

Именно в это время стучала шпильками по асфальту аллеи самая красивая после Мамы женщина села: секретарь сельсовета Худанова царственно несла свою грудь в декольте на обеденный перерыв.

Арбакеш в смятении пытался было спрятаться за колодцем, но как раз вблизи  него усердного соседа-немца угораздило чинить свой забор.

Арбакеш хотел было... но не успел.

Гокка тихим голосом повторяла:

— Балам, в твоем возрасте ты не должен быть таким стеснительным. — И, погрузившись как обычно в свои мысли, тихо проговорила:

— Аллах видит, если в этом мире что-то сможет погубить моего мальчика, так это его деликатность. — И как бы вернувшись из мыслей о будущем:

— Твоя деликатность, балам, — чуть громче повторила Гокка, продолжая задумчиво и нежно обмывать попку Арбакеша над тазиком.

 

1 Балам (каз.) — сын мой.

2 Сынок,что с тобой случилось? (Пер. с карач.) Вообще, тут отображена особенность Гокки говорить на своем казахско-карачаевском койнэ. Если быть точным, «сагъан» — это по-казахски, а по-карачаевски «сенге», но Гокка именно так и говорила: два слова по-казахски, одно по-карачаевски.

 

По сообщению сайта арба.ру

Читайте также