Facebook |  ВКонтакте | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Совместное заявление ремьер-министров Кыргызстана и Турции

Дата: 02 февраля 2011 в 13:50 Категория: Новости политики

CA-NEWS (KG) — Премьер-министр Кыргызстана Алмазбек Атамбаев и премьер-министр Турци Реджеп Тайип Эрдоган по итогам двусторонних переговоров, прошедших 2 февраля в Бишкеке, подписали совместное заявление.

Текст совместного заявления предоставлен пресс-службой правительства КР:

Кыргызстан и Турция, далее именуемые «Сторонами», единодушны в том, что постоянное укрепление и углубление кыргызско-турецких отношений являются приоритетным направлением внешней политики двух стран, отвечают коренным интересам обоих государств.

Стороны, руководствуясь положениями Договора «О вечной дружбе между Кыргызской Республикой и Турецкой Республикой» и Совместным Заявлением «Кыргызстан и Турция – вместе в 21-й век», принимая во внимание 20-летний юбилей дипломатических отношений между странами, заявляют о нижеследующем:

1. Стороны принципиально подтверждают общее намерение продолжать тесный и конструктивный политический диалог и развивать братские отношения на благо народов двух стран.

2. Кыргызская сторона выражает признательность турецкой стороне за оказываемую всестороннюю поддержку народу Кыргызстана, в частности, за оказанную гуманитарную помощь после апрельских и июньских событий в 2010 году в Кыргызстане, а также за намерение принять участие в восстановительных работах в гг.Ош и Джалал-Абад.

3. Стороны, отмечая важность дальнейшего развития и углубления двустороннего торгово-экономического сотрудничества между двумя государствами, достигли соглашения в вопросе расширения совместных проектов и повышения уровня товарооборота.

4. Стороны выразили уверенность, что привлечение турецких инвестиций придаст толчок дальнейшему развитию кыргызской экономики. В этом контексте, Стороны подтверждают дальнейшее сотрудничество в сфере стимулирования турецких инвестиций в секторы промышленности, энергетики, инфраструктуры, сельского хозяйства, а также в гостиничную и туристическую сферы Кыргызской Республики.

5. Стороны подчёркивают необходимость активизации деятельности двусторонних экономических механизмов, таких как Межправительственная комиссия по торгово-экономическому сотрудничеству, Совместная транспортная комиссия, Деловой Совет и отметили целесообразность более активного участия кыргызских и турецких компаний в выставочно-ярмарочных мероприятиях, проводимых в Кыргызстане и Турции.

6. Стороны выразили намерение наладить систему консультаций и обмен опытом в сфере водопользования, использования водно-энергетических и топливных ресурсов, а также сотрудничать в области развития возобновляемых источников энергии, энергоэффективности и энергосбережения.

7. Стороны выразили удовлетворение в связи с оказываемой помощью Кыргызской Республике по линии Турецкого Агентства по Международному Сотрудничеству (ТИКА) и отметили необходимость расширения проектов технической помощи ТИКА.

8. Стороны, с целью развития и укрепления сотрудничества в сферах труда, социальной защиты и занятости, выразили своё желание заключить соглашение о сотрудничестве в области труда, социальной защиты и занятости.

9. Стороны отметили заинтересованность в развитии сотрудничества в области сельского хозяйства, как в двустороннем формате, так и в рамках Продовольственной и Сельскохозяйственной Организации ООН (ФАО), а также необходимость укрепления договорно-правовой базы и достигли договорённости о заключении Соглашения о сотрудничестве в области карантина растений между двумя странами.

10. У Сторон присутствует воля в отношении полной отмены виз между двумя странами. Стороны приложат усилия для того, чтобы до конца текущего года завершить необходимую работу по подписанию соглашения по отмене виз.

11. Стороны выразили удовлетворение высоким уровнем сотрудничества в культурно-гуманитарной сфере и отметили, что будут и впредь поощрять прямые контакты между университетами, научными и культурными центрами. Сторонами была достигнута договоренность о проведении дней культуры Кыргызской Республики в Турецкой Республике во втором полугодии 2011 года.
Стороны, выразив своё удовлетворение деятельностью Кыргызско-Турецкого Университета «Манас» в Бишкеке, выразили своё намерение и далее продолжать совместные усилия, чтобы сделать Университет «Манас» одним из важных научных центров в Центральной Азии.

12. Стороны, исходя из интересов национальной и региональной безопасности, подтверждают готовность и далее расширять сотрудничество в противодействии терроризму, религиозному экстремизму и сепаратизму.

13. Стороны, отмечая совпадающие и близкие позиции по актуальным международным проблемам, договорились наращивать конструктивное взаимодействие в интересах укрепления мира, стабильности и безопасности на двусторонней основе, в рамках Организации Объединенных Наций, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.

14. Стороны выразили уверенность в дальнейшем результативном сотрудничестве в рамках Совета сотрудничества тюркоязычных стран, учрежденного Нахчыванским соглашением и что данный Совет внесет позитивный вклад в развитие регионального сотрудничества.

15. Подтверждая возрастающую важность вклада Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии как платформы для политического диалога в обеспечение мира и стабильности в Евразии, Стороны заявили об активной поддержке совместных усилий и сотрудничества в обеспечении безопасности. Кыргызская сторона выразила удовлетворённость конструктивной ролью Турции в период Председательства в Совещании по взаимодействию и мерам доверия в Азии.

16. Стороны выразили пожелание продолжить продуктивное сотрудничество по вопросам взаимной поддержки в выборные органы международных организаций.

17. Стороны с большим удовлетворением отмечают эффективный характер состоявшихся переговоров и выражают уверенность в том, что их итоги придадут новый импульс развитию двустороннего сотрудничества.

18. Стороны, исходя из того, что государства Центральной Азии имеют самобытную историческую культурную традицию, подчеркнули, что международное сообщество должно уважать пути развития, самостоятельно избранные народами Центрально-азиатских государств, в соответствии с национальными особенностями. Турецкая сторона подтверждает свою высокую оценку предпринимаемым кыргызской стороной усилиям, содействующим укреплению мира, стабильности и развития Центрально-азиатского региона.

19. Турецкая сторона, выразив удовлетворение успешным проведением 2 октября 2010 г. Иссык-Кульской Конференции «Межнациональный диалог: согласие и толерантность», подтвердила свои намерения продолжать оказывать содействие в этом направлении и в этой связи, в целях сближения тюркских народов поддержала проведение в Кыргызстане Международных тюркских игр — игр кочевников культурно-исторического наследия тюркской цивилизации.

20. Премьер-министр Турецкой Республики Р.Т.Эрдоган выразил признательность за теплый дружественный прием, оказанный в Кыргызской Республике, и пригласил Премьер-министра Кыргызской Республики А. Атамбаева посетить с визитом Турецкую Республику в самое ближайшее и удобное для Сторон время. Премьер-министр Кыргызской Республики с благодарностью принял приглашение.

Премьер-министр Кыргызской Республики
АЛМАЗБЕК АТАМБАЕВ

Премьер-министр Турецкой Республики
РЕДЖЕП ТАЙИП ЭРДОГАН

По сообщению сайта Центральноазиатская новостная служба