Facebook |  ВКонтакте | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Армавирка,покорившая фолк

Дата: 07 февраля 2011 в 17:30

Известная фолк-певица, сыгравшая в отечественных версиях легендарных мюзиклов «Вестсайдская история», «Нотр-Дам де Пари», «Иисус Христос — суперзвезда» Анна Пингина приехала в родной Армавир на юбилейный концерт своей первой музыкальной школы

— Легко ли перекладывать старые песни на новый лад?

— Почти весь репертуар написан мной, иногда в соавторстве с близкими мне музыкантами. В нем лишь несколько народных песен, причем в нашей обработке. Да, кто-то полностью использует традиционную народную музыку, которую собирает в глухих деревнях во время экспедиций. Я зачастую использую лишь ладовую основу народных песен, кстати, далеко не всегда русских, и на этой базе пишу свои песни.

— Парадоксально, но в больших городах фолк более популярен среди молодежи, чем в провинции…

— Почти весь XX век истинно народная культура в нашей стране целенаправленно выживалась, традиционную музыку подменяли сочинениями советских композиторов.  Композиторы, безусловно, хотели, как лучше, но… ладовая основа традиционной музыки совершенно иная, нежели классической. Сложнейшие ритмы или едва уловимые четверти тонов, которые умело выводили прабабушки, у них просто не поддавались обозначению. Поэтому и писали «облагороженные», но обедненные подделки.

Это положение поддерживается и нынешними «раскрученными» исполнителями, называющими свое творчество «фольклорным» и «народным». Они просто отпугивают молодежь от традиционной культуры. Поэтому я перекладываю народную основу на актуальные музыкальные течения — рок, гранж, психоделик, брит-рок. Это интересно мне самой и это слушают мои современники. 

— Используешь ли в своем творчестве кубанские казачьи мотивы?

— Конечно, я же казачка! Выросла в Армавире, но интерес для меня представляют и песни центральных и северных областей. Основа казачьих же часто военная, самым старым из них около двухсот лет. Меня интересуют более древние, глубинные мотивы.

— В твоем творческом багаже роль в сериале «Любовь и золото», где снялись Алексей Панин, Дмитрий Дюжев, Ивар Калныньш…

— Это самая известная, но не самая любимая роль. Пожалуй, больше всего мне полюбился первый сценический образ — Марии в «Вестсайдской истории». И, конечно, Марии Магдалины…
 

— Рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда» некоторые считают кощунственной. А у тебя не возникло сомнений, когда предложили сыграть ученицу Сына Божия?

— К религии можно по-разному относиться, для меня Мария Магдалина — неоднозначный и очень сложный не только библейский, но и исторический персонаж. Непросто дерзнуть и попробовать воплотить женщину, следовавшую за Христом. Но молодежь придет на рок-оперу, где ей ее же языком напомнят священную историю. После этого, наоборот, возникает интерес к этой теме и желание познакомиться с евангельскими текстами.

По сообщению сайта Аргументы и Факты