Facebook |  ВКонтакте | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Казахстанцы, вопреки негативным прогнозам, смогли продемонстрировать солидарность в национальной сфере

Дата: 11 марта 2011 в 10:11

Казахстанцы, вопреки негативным прогнозам, смогли продемонстрировать солидарность в национальной сфере

 

В год двадцатилетия независимости Казахстана мы не просто гордимся успехами страны, а ищем ключи нашего успеха. Недавно, когда бушевал мировой кризис, в мире с интересом изучали работу казахстанского президента под названием «Ключи от кризиса».

Последующие события показали, что Казахстан преодолел это суровое испытание экономической состоятельности гораздо успешнее, чем многие страны планеты, и в первую очередь государства СНГ. Главное, что правительство подготовило и реализовало активную антикризисную программу, основой которой была задача не допустить падения уровня жизни населения. И это удалось. В Казахстане не было социальных волнений и масштабных банкротств, чего не избежала даже благополучная Европа. Возможно, и в мире была бы экономическая ситуация несколько иной, если бы предложения казахстанского лидера были изучены с большим вниманием и воплощены в жизнь.

Об этом, кстати, задумываешься, когда о столкновении цивилизаций и глобальных межэтнических волнениях говорят уже не в качестве футурологического прогноза Самюэля Хантингтона, а как о реально существующем явлении.

В конце восьмидесятых – начале девяностых футурологи и Казахстану прогнозировали далеко не безоблачное будущее и на момент обретения независимости говорили даже, что страна просто обречена ее утратить ввиду неизбежности массовых волнений на этнической почве. Тем не менее опыт сохранения внутриполитической стабильности и межэтнической гармонии, ставший стержнем внутренней политики страны, сегодня по праву считается выдающимся достоянием казахстанской теории и практики транзита и изучается многими зарубежными странами.

 

С чего начинается родина

 

Очевидно, что проблема национально-государственной самоидентификации была наиболее серьезным вызовом молодому независимому государству. Ситуация, в которую попал государственный язык, была, без преувеличения, катастрофической. Но даже в то время государство думало о будущих казахстанцах как об одной из передовых наций мира. Возрождение и становление казахского языка в качестве государственного, доступного и востребованного всеми гражданами страны, независимо от их этнической принадлежности, в то время рассматривались как сверхзадача. Но в то же время было законодательно закреплено и на практике выполнено условие, согласно которому русский и языки представителей всех этнических групп страны не только не утратили своего значения, но и получили от государства стимулы дальнейшего развития.

Сегодня казахский язык уверенно достигает статуса языка межнационального общения, и количество населения, общающегося на нем, в скором времени приблизится к количеству носителей русского языка страны. По словам президента Нурсултана Назарбаева, «сейчас доля взрослого населения, свободно владеющего государственным языком, составляет подавляющее большинство. И это огромное достижение независимости».

Сложно или нет освоить государственный язык? Наверное, это вопрос не только престижа, но и уважения к стране, в которой живешь и гражданином которой являешься. На этот вопрос очень компетентно может ответить молодой преподаватель казахского языка и казахской литературы школы № 23 Астаны Семен Кузнецов.

«Сейчас можно встретить молодых людей неказахской национальности, в совершенстве владеющих государственным языком, – рассказывает Семен Кузнецов. – Казахский язык я полюбил, когда услышал песни Абая. В пятом классе на уроке музыки Роза Маденовна Мусабекова часто давала нам слушать песни Абая и, так как я учился в русском классе, передавала содержание песни на русском языке. Тогда меня поражали глубина мыслей, чувств, философское содержание песен, напевность казахского языка. И, конечно же, желание говорить на казахском языке возникло на уроках казахского языка и литературы, которые вела Ботагоз Ахметбековна Кабланбекова. Ее уроки всегда проходили нетрадиционно. Очень часто мы работали в группах, и каждый имел возможность выражать свои мысли на казахском языке. Ботагоз Ахметбековна, заметив мои способности к языку, стала работать со мной индивидуально. В результате я стал в 10-м классе призером республиканской олимпиады по предмету, а затем обладателем диплома III степени на городских соревнованиях научных проектов. Свой проект я написал и представил на казахском языке. Но до этого, еще в 5-м классе, я вошел в состав вокальной группы школы и вместе с друзьями со сцены пел песни на казахском языке».

В наше время, в эпоху глобализации, когда все стали усиленно изучать английский, немецкий, китайский, японские и другие иностранные языки, важно знать свой государственный язык, потому что национальный язык помогает не забывать свои корни, традиции народа.

Благодаря казахскому языку постигаешь богатство души, мудрость народа, его менталитет. Ведь мы – граждане Казахстана, поэтому язык – важная составляющая нашего государства. Хочу привести в пример слова Нурсултана Назарбаева, президента нашей страны, о значении языка: «Пока мы не водрузим знамя языка, государство никогда не достигнет высот. Будущее Казахстана в казахском языке» («Тілдін туын тікпей, мемлекет ешкашан биігіне шыкпайды. Казакстаннын болашагы казак тілінде»).

Семен не только освоил государственный язык до уровня, позволяющего преподавать. Он творчески подходит к своей работе, видит проблемы и ищет пути их решения.

«В прошлом году я начал преподавать государственный язык в классах среднего звена, – говорит Семен. – Учебники, по которым я занимался, будучи учеником, в том же состоянии: нет ни красивых рисунков, ни интересного материала, который бы привлек внимание и заставил тебя невольно погрузиться в мир знаний. В данное время учебная нагрузка в 5–11-х классах составляет 5 часов в неделю, но материал учебника рассчитан всего на 3 часа. Материал этих двух недостающих часов учителю приходится искать в газетах, журналах, книгах, Интернете, а в итоге учитель путается, не зная, что спросить у учеников. В нашем городе преподавание государственного языка ведется по разным учебникам, поэтому я считаю, что в масштабе республики необходимо ввести один конкретный многоуровневый учебник, который отвечал бы требованиям нынешнего времени, темы которого тесно соприкасались бы с повседневной жизнью, и ученик мог бы полученные знания применять на практике».

 

Государственный подход

 

Овладение казахским языком – это не только долг казахастанцев, но и обязанность государства. В связи с чем в прошлом году правительством была принята госпрограмма функционирования и развития языков на 2011–2020 годы, которая, по словам министра культуры Мухтара Кул-Мухаммеда, будет направлена главным образом на молодежь.

«Для людей моего возраста эта программа, если говорить правду, не имеет большого значения, так как граждане, достигшие 50 лет, через 10 лет достигнут пенсионного возраста. Если вы с молодости будете изучать и овладеете государственным языком, вы в любой аудитории и электорате нашего общества будете чувствовать себя свободно», – отметил министр в августе прошлого года.

Согласно документу, к 2017 году число казахстанцев, овладевших государственным языком, достигнет не менее 80 процентов, а к 2020-му – не менее 95 процентов. При этом главное, что государственным языком владеет подрастающее поколение, а это будущее страны. Через десять лет 100 процентов выпускников школ будут владеть государственным языком.

«Отрадно отметить, что казахстанцы с уважением и достоинством стали изучать государственный казахский язык, давший название родной земле, на которой мы живем и ведем к благополучию нашу страну», – отметил глава государства в послании народу Казахстана.

При этом президент заметил, что наряду с овладением казахским языком сфера применения русского языка не станет ограничиваться. Более того, будут развиваться языки представителей других наций, проживающих в данный момент в республике.

«Мы также будем развивать русский язык и языки других казахстанских этносов», – отметил глава государства в послании.

Но президент убежден в том, что для современного казахстанца основа благополучия – владение тремя языками: казахским, русским и английским – как языками, на которых говорят во всем мире. В этом Нурсултан Назарбаев видит залог конкурентоспособности граждан страны.

«Я всегда говорил, что для современного казахстанца владение тремя языками – это обязательное условие собственного благополучия», – отметил он.

Ожидается, что к 2020 году в нашей стране каждый пятый будет владеть английским языком. К слову, такая «языковая корзина» уже начинает приобретать популярность среди населения. Об этом говорят данные социологических опросов.

С одной стороны, политика триединства языков никого не ущемляет, с другой – способствует как личному, так и профессиональному развитию казахстанцев. Как показал мировой кризис, наша республика твердо встала на путь глобализации, и уже это обстоятельство предъявляет повышенные требования к гражданам страны, в том числе к их навыкам владения языками.

 

Уроки казахского

 

Сегодня многие представители этнических общностей выступают за активное изучение казахского языка, так как этого требует перспектива интеграции в казахстанское общество и профессиональное будущее молодежи. Поэтому процесс обучения происходит не только в школах.

При воскресных школах республиканских и региональных национально-культурных объединений созданы и действуют курсы государственного языка. В рамках культурного проекта «Триединство языков» совместно с Русской общиной Казахстана ежегодно проводится конкурс знатоков казахского языка среди русской молодежи «Язык – ключ к познанию души народа» и конкурс знатоков русской словесности «Язык – всем знаниям ключ» среди молодежи, обучающейся на казахском языке, и олимпиада «Тілдарын» среди молодежи, в совершенстве владеющей тремя языками (казахским, русским, английским).

Традиционными стали ежегодные конкурсы на знание государственного языка. Так, в рамках Фестиваля языков народа Казахстана проводятся региональные, а также республиканские конкурсы «Мемлекеттік тіл – меніѓ тілім», «Љздік аудармашы» («Лучший переводчик»), лучших авторов, творческих коллективов, занимающихся разработкой учебников и методик, конкурсы чтецов – знатоков творчества Абая, в которых участвуют представители молодежи неказахской национальности, конкурсы им. О. Бокея, М. Макатаева, айтыс, посвященный языковой тематике, и др. Все эти конкурсы охватывают все города и районы республики, что способствует популяризации государственного языка среди населения, особенно среди госслужащих, молодежи, повышению качества его знания.

Принимаются меры по созданию эффективной сети обучения государственному языку, действуют один республиканский, 63 региональных центра по изучению государственного языка. Главная цель и ожидаемые при этом результаты – через курсы обучения довести уровень знания слушателей, изучающих язык, до уровня подготовки документов на государственном языке.

Итак, что будут представлять собой казахстанцы, владеющие государственным, русским и английским языками? Прежде всего они будут патриотами своей родины, поскольку знание языка государства, гражданином которого ты являешься, – основа основ патриотизма. Ведь язык – это путевка в познание богатейшего исторического и культурного наследия своей страны.

Во-вторых, это будут конкурентоспособные люди, поскольку владение русским языком делает их активными жителями постсоветского пространства, где русский язык был и остается средством межнационального общения.

В-третьих, это будут современные люди, которым открыты все границы – в прямом и переносном смысле, поскольку английский язык не только средство глобальных коммуникаций, но и основной носитель новых знаний и новых технологий современного мира.

Екатерина ЛЕВИНА, Астана

 

Если вы нашли ошибку или опечатку – выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите на ссылку сообщить об ошибке.

Использование материалов возможно с сохранением активной ссылки на автора и издание.

По сообщению сайта Zakon.kz