Facebook |  ВКонтакте | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

Посол Венгрии на Украине: Я многое понимаю на украинском на основе русского языка

Дата: 17 марта 2011 в 16:51 Категория: Новости стран мира

Посол Венгрии на Украине Михай Байер рассказал об отношении к русскому языку на Украине со стороны некоторых высокопоставленных чиновников. Этот вопрос был поднят 17 марта в интервью дипломата украинскому изданию «Главред».

«У меня была встреча с одним из руководителей важного учреждения. И мне сказали, что со мной хотят говорить на украинском. Я взял с собой переводчика. При этом и я, и мой собеседник знали русский», — заявил, в частности, Байер, который работает на Украине четыре месяца. Также дипломат отметил: «Я изучал русский с пятого класса. Всего восемь лет... Русский язык, по сравнению с арабским, который я тоже знаю, прост». Отвечая на вопрос, понимает ли он украинский язык, посол Венгрии сказал: «Иногда многое понимаю на основе русского языка, когда слушаю внимательно. У меня есть словарь и небольшой учебник для начинающих, которые время от времени я листаю. Но пока я довольно занят делами, чтобы серьезно заняться украинским языком... Это, конечно, не какое-то извинение, но я говорю: «Если у посла есть время учить язык, он не хорошо работает». У хорошего посла такая занятость, что нет времени даже на личную жизнь«».

Как сообщало ИА REGNUM, ранее посол США на Украине Джон Теффт заявил, что сейчас пытается самостоятельно выучить украинский язык. «Возможно, мой русский лишь немножечко лучше. А вот мой суржик (языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским — ИА REGNUM) становится чрезвычайно хорошим, потому что у меня смесь двух языков.

По сообщению сайта REGNUM