Facebook |  ВКонтакте | Город Алматы 
Выберите город
А
  • Актау
  • Актобе
  • Алматы
  • Аральск
  • Аркалык
  • Астана
  • Атбасар
  • Атырау
Б
  • Байконыр
Ж
  • Жезказган
  • Житикара
З
  • Зыряновск
К
  • Капчагай
  • Караганда
  • Кокшетау
  • Костанай
  • Кызылорда
Л
  • Лисаковск
П
  • Павлодар
  • Петропавловск
Р
  • Риддер
С
  • Семей
Т
  • Талдыкорган
  • Тараз
  • Темиртау
  • Туркестан
У
  • Урал
  • Уральск
  • Усть-Каменогорск
Ф
  • Форт Шевченко
Ч
  • Чимбулак
Ш
  • Шымкент
Щ
  • Щучинск
Э
  • Экибастуз

«Зачем мне казахский язык, я все равно в Россию уеду»

Дата: 22 марта 2014 в 10:43

«Зачем мне казахский язык, я все равно в Россию уеду»
Акимат Астаны ежегодно проводит конкурс «Армысың, әз – Наурыз», посвященный празднику Наурыз. В мероприятии этого года колледжи и вузы выступили отдельно. Акимат создал комиссию (в которой и участвую), которая оценивала конкурсантов, и по итогам победителей будет награждать замакима Астаны Аида Балаева.

Источник: abai.kz

Позвольте передать вам свои наблюдения в качестве члена жюри. В каждом колледже или высшем учебном заведении Астаны нас охрана или преподаватели встречали и провожали только на русском языке. Некоторым из них сделал замечания. Но они начихали на мои замечания – я даже слышал безапелляционное «А где вы были во времена СССР?».

В русскоязычных школах с 1-го по 11-й класс на изучение казахского языка выделяется 1600 часов. Из них 500 в начальных классах, более 800 – в средних, оставшиеся в старших классах. Понятно, что это немало.

И в то же время, школьная система, качество учебно-методических материалов никак не дают результата. Опыт показывает, что нужны основательные изменения, и мы не можем терпеть такое состояние дел. И обучение языку, и изучение языка должны стать государственным делом.

Поражает состояние дел в русских школах, потому что 60% школьников в этих школах – наши казахи. И многие из них не могут даже написать свое имя на казахском. Что спрашивать с других, если простой русский парень говорит «Зачем мне казахский язык, я все равно в Россию уеду».
И многие русские дети открыто говорят, что в будущем они уедут в Россию. Наверное, к месту пословица «Сколько волка не корми, все равно в лес смотрит».

Школьницы-казашки десятиклассницы не скрывают, что они курят. Какой толк от такого поколения? Что мы ждем от них?

Далее мы прошлись по ЦОНам Сарыаркинского района Астаны.

Там неправильно написаны казахские имена и фамилии, в кассиршы-казашки вообще не понимают по-казахски.

Я стал свидетелем того, что названия мест, рек и имен пишутся, к примеру, так: Тілеуқабыл – Телекабель, Сүйінбай – Суюнбай, Қосшы – Косщей, Есіл – Иртыш и т.д. Что за извращения? И никто из них даже ухом не повел на мои замечания.

Сейчас мы должны открыто говорить следующее.
При скрытой поддержке Москвы, чтобы сделать русский язык государственным придумали идею «триединства языков». Понятно, что английский язык должен оставаться прикладным. А вот провозглашение идеи «Триединства языков» началось с детских садов Северного Казахстана, Костаная, Павлодара, Устькаменогорска. Это никак не совмещается с педагогикой. Неправильно учить ребенка сразу на трех языках.

Ребенок в первую очередь должен воспитываться на родном языке. К примеру, японцы только лишь с 12 лет начинают учить своих детей иностранным языкам. Я удивляюсь, чем руководствуются наши политики?

Научно-техническая революция в наше время служит не языковой монополии, языковому плюрализму. И не использовать такую возможность – это значит не переживать за свой язык, за свою культуру.

Жумамурат Шамши, Заместитель председателя движения «Мемлекеттік тіл» (Государственный язык)

По сообщению сайта Матрица.kz